Klara e o Sol, o mais recente romance de Kazuo Ishiguro, autor cuja obra integral é publicada pela Gradiva, premiado com o Nobel em 2017, chega agora numa edição exclusiva, a coincidir com a altura em que Klara e o Sol estreia no grande ecrã. A adaptação conta com Jenna Ortega (Wednesday), Amy Adams e Steve Buscemi nos principais papéis.
Considerado um dos Melhores Livros de 2021, ano em que foi originalmente publicado, para o The Washington Post e para o The Times, esta “fábula” moderna do Prémio Nobel da Literatura inaugura uma colecção de novas edições do autor.
Este é o oitavo romance de um autor já conhecido por algumas das suas particularidades, como explorar géneros distintos, se bem que com que uma certa propensão para a distopia ou ficção-científica, em cenários muitas vezes irrealistas. A narrativa é contada na primeira pessoa pela perspetiva de Klara, uma AA (não confundir com as pilhas), sigla de Amigo Artificial, desde os seus primeiros dias na montra de uma loja onde espera expectante que uma criança a veja e escolha, pois a função de um AA é ajudar a combater a solidão enquanto acompanhante de jovens adolescentes, num mundo desestruturado (nunca completamente explicado pelo autor) onde poucos adolescentes parecem sobreviver à poluição e ingressar na vida adulta, um mundo competitivo onde só os alunos que tenham beneficiado de «edição genética» (p. 283) podem ser capazes de ingressar numa faculdade e depois ter sociedade.

Doutorado em Literatura na UAlg
e Investigador do Centro de Investigação em Artes e Comunicação (CIAC)
A perspetiva externa distanciada, através de uma narradora alienada, dá à história um tom de fábula ou narrativa infantil ao dar-nos a conhecer o mundo (mundo esse confuso, face a um rápido desenvolvimento tecnológico) pelos olhos de Klara que, apesar de inumana, tem em si algumas qualidades sobre-humanas que a colocam inclusive acima dos modelos mais recentes de AA: «A Klara tem muitas características únicas (…). Mas se quisesse salientar apenas uma, bem, teria de ser a sua apetência para a observação e a aprendizagem. A sua capacidade para absorver e integrar tudo o que vê à sua volta é espantosa.» (p. 55)
Klara, contudo, ao contrário de nós, vê tudo como que segmentado por caixas (e talvez por isso seja fascinada por padrões), ou a partir de diferentes ângulos, ao invés de uma perspetiva monista e redutora como a nossa: «Bebeu o café sempre a olhar para mim, até eu ver a cara da Mãe encher seis caixas só por si, os seus olhos semicerrados repetidos em três delas, sempre com um ângulo diferente.» (p. 121)

Klara não é, portanto, o androide comum de uma qualquer série de sci-fi, pois a sua aprendizagem faz-se a partir daquilo que experiencia e observa – «Creio que tenho muitos sentimentos. Quanto mais observo, mais sentimentos tenho disponíveis.» (p. 117) – o que a torna capaz de uma perspicácia incomum ao detectar os sentimentos das pessoas que vê passar frente à montra da loja e a torna mais do que humana na sua capacidade de sentir empatia. Capaz até de exprimir a realidade com uma certa carga poética, como quando é finalmente escolhida por uma jovem, Josie, e passa a ver o Sol das janelas da sua nova morada: «O céu que se avistava da janela traseira do quarto era muito mais vasto do que o intervalo de céu que se via da loja — e capaz de variações surpreendentes. Por vezes era da cor dos limões na fruteira, em seguida podia ficar cinzento como as pranchas de cortar, de lousa. Quando Josie não estava bem, podia ficar da cor do seu vómito ou das suas fezes descoradas, ou apresentar mesmo veios de sangue. Às vezes o céu ficava dividido numa série de quadrados, todos eles com tons diferentes de púrpura.» (p. 67)
Klara recarrega a sua energia a partir do Sol, astro que ela aliás personifica, ou melhor, deifica. E tal como o Sol, tal como os humanos, também ela conhecerá um declínio, quando terminar o seu ciclo de alguns anos apenas, alimentando-se das memórias que construiu.
Klara e o Sol, ao jeito da obra narrativa de Kazuo Ishiguro, é um acto de preservação da humanidade pela ficção, pois ao autor parece interessar sobretudo uma tentativa de retratar o mundo não nos seus detalhes superficiais (e por isso se detém tão pouco em aspetos tecnológicos deste novo mundo) mas sim na vida emocional que nos torna únicos, inclusivamente no caso de um robô que não deveria ser capaz de ter sentimentos – pois a inteligência artificial deverá ficar sempre aquém da emoção -, muito menos um robô capaz de rezar ou fazer promessas para que o Sol interceda com um milagre e cure a sua amiga humana.
«Deixa-me perguntar‑te isto. Acreditas no coração humano? Não me refiro simplesmente ao órgão, como é óbvio. Estou a falar no sentido poético. O coração humano. Achas que tal coisa existe? Algo que torna cada um de nós especial e único? Vamos supor que existe. Nesse caso, não achas que, para conheceres verdadeiramente a Josie, terias de aprender não só os seus maneirismos, mas também o que existe no mais profundo dela? Não terias de conhecer o seu coração?» (p. 251)
Kazuo Ishiguro nasceu em Nagasáqui, no Japão, em 1954, e vive na Grã-Bretanha desde os cinco anos. Recebeu o Prémio Nobel da Literatura em 2017 e a sua obra está traduzida em mais de quarenta línguas. Entre as outras distinções que reconhecem o seu mérito literário contam-se o grau de Oficial da Ordem do Império Britânico e a condecoração francesa como Chevalier de L’Ordre des Arts et des Lettres. A sua obra é editada em Portugal pela Gradiva.

A Gradiva publicou os seguintes livros do autor: Os Despojos do Dia (1989, vencedor do Booker Prize; adaptado ao cinema); Os Inconsolados (1995, vencedor do Cheltenham Prize); Quando Éramos Órfãos (2000, nomeado para o Booker Prize); Nunca me Deixes (2005, nomeado para o Booker Prize, adaptado ao cinema); Nocturnos (2009, contos); O Gigante Enterrado (2015); Um Artista do Mundo Flutuante (2018); As Pálidas Colinas de Nagasáqui (2019).
A Gradiva publicou também o discurso que o autor proferiu na cerimónia de atribuição do Prémio Nobel da Literatura A Minha Noite no Século XX e Outras Pequenas Descobertas.
Foi o vencedor da edição de 2017 do Prémio Nobel da Literatura.
Leia também: Revisitar Thomas Mann: o primeiro romance | Por Paulo Serra
















