A tradutora literária e investigadora do Centro de Investigação em Artes e Comunicação (CIAC) da Universidade do Algarve, Tatjana Manojlovic, apresenta ‘Hipácia de Alexandria na dramaturgia portuguesa’, uma palestra integrada no ciclo ‘Amatores in situ – O Mundo Antigo visto por aqueles que o amam’.
A vida e herança de Hipácia de Alexandria inspirou Armando Nascimento Rosa para introduzir este tema no teatro português, com a peça ‘A última lição de Hipátia’ (2004). Esta recriação dramática, num registo de teatro dentro do teatro, encena o último dia da vida da cientista ligando o mundo do séc. IV à contemporaneidade.
Tatjana Manojlovic, é doutorada em Estudos de Teatro, pela Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa e licenciada em Literatura Comparada, pela Faculdade de Filologia da Universidade de Belgrado. Já traduziu para sérvio obras como: ‘O banqueiro anarquista’ e ‘Carta da corcunda para o serralheiro’, de Fernando Pessoa, e ‘Ensaio sobre a lucidez’ e ‘Levantado do chão’ de José Saramago.
A palestra tem lugar na próxima quinta-feira, 1 de Junho, às 18 horas, nas Ruínas Romanas de Milreu.
O ciclo de palestras é promovido pela Faculdade de Ciências Humanas e Sociais da Universidade do Algarve, sob a coordenação de Adriana Nogueira.
(Cátia Marcelino / Henrique Dias Freire)