Cometer erros gramaticais é mais do que um simples descuido linguístico; pode afetar a nossa imagem e credibilidade, especialmente no contexto profissional. Vamos analisar alguns dos erros mais comuns, compilados pelo site iol, que, quando evitados, contribuem para uma comunicação mais eficaz e uma reputação mais sólida.
- “Póssamos” ou “Fáçamos”
- Errado: “Caso póssamos ir a tua casa, levamos a tarte.”
- Correto: “Caso possamos ir a tua casa, levamos a tarte.”
- “Fizes-te” ou “Passas-te”
- Errado: “Passas-te na farmácia ontem?”
- Correto: “Passaste na farmácia ontem?”
- “Houveram”
- Errado: “Houveram uvas este ano?”
- Correto: “Houve uvas este ano?”
- “Á” e “Há”
- Errado: “Fiz isso á cinco minutos.”
- Correto: “Fiz isso há cinco minutos.”
- “Quaisqueres”
- Errado: “Podes trazer-me umas meias quaisqueres.”
- Correto: “Podes trazer-me umas meias quaisquer.”
- “Fostes” ou “Dissestes”
- Errado: “Comeste aquele pão?”
- Correto: “Comeste aquele pão?”
- “A gente”
- Errado: “A gente vamos à praia hoje.”
- Correto: “A gente vai à praia hoje.”
- “Interviu”
- Errado: “A direção interviu neste problema.”
- Correto: “A direção interveio neste problema.”
- “Quaisqueres”
- Errado: “Podes trazer-me umas meias quaisqueres.”
- Correto: “Podes trazer-me umas meias quaisquer.”
- “Hades”
- Errado: “Hades vir cá a casa ver o nosso sofá novo.”
- Correto: “Hás-de vir cá a casa ver o nosso sofá novo.”
- “Desfolhar”
- Errado: “Desfolhei o livro e não encontrei esse tema.”
- Correto: “Folheei o livro e não encontrei esse tema.”
- “Solarengo”
- Errado: “Hoje o dia esteve muito bonito e solarengo.”
- Correto: “Hoje o dia esteve muito bonito e soalheiro.”
- “Saiem”
- Errado: “Os cães agora não saiem daqui.”
- Correto: “Os cães agora não saem daqui.”
- “Mau-estar”
- Errado: “Sinto um mau-estar geral.”
- Correto: “Sinto um mal-estar geral.”
- “Dispensa”
- Errado: “Guardaste o açúcar na dispensa?”
- Correto: “Guardaste o açúcar na despensa?”
- “De encontro”
- Errado: “A loja foi de encontro às nossas necessidades.”
- Correto: “A loja foi ao encontro das nossas necessidades.”
- “Vejam como era esta rua há 10 anos atrás.”
- Errado: “Vejam como era esta rua há 10 anos atrás.”
- Correto: “Vejam como era esta rua há 10 anos.”
- “Eles não vêm o mar daqui”
- Errado: “Eles não vêm o mar daqui.”
- Correto: “Eles não veem o mar daqui.”
- “Tem haver”
- Errado: “Não tens nada haver com isso!”
- Correto: “Não tens nada a ver com isso!”
Estes ajustes na linguagem não só melhoram a qualidade da comunicação como também contribuem para uma imagem mais cuidada e profissional. Evitar estes erros é um passo crucial para fortalecer a sua reputação linguística e garantir uma comunicação eficiente.
Leia também: Caixa negra obrigatória em automóveis a partir de junho. Conheça o novo regulamento da UE